Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 18

लोमशो लोमचरणो भरद्वाजोथ गौतमः । भृगुस्तु गालवो गर्गो जातूकर्ण्यः पराशरः

lomaśo lomacaraṇo bharadvājotha gautamaḥ | bhṛgustu gālavo gargo jātūkarṇyaḥ parāśaraḥ

ലോമശൻ, ലോമചരണൻ, ഭരദ്വാജൻ, ഗൗതമൻ; കൂടാതെ ഭൃഗു, ഗാലവൻ, ഗർഗൻ, ജാതൂകർണ്യൻ, പരാശരൻ—ഈ മുനിമാരും അവിടെ ഒന്നിച്ചു ചേർന്നു।

लोमशःLomaśa
लोमशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोमश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
लोमचरणःLomacaraṇa
लोमचरणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोम + चरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः—लोमयुक्तः चरणः (नामरूपेण)
भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (particle: ‘then/and then’)
गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-निपात (particle: ‘but/indeed’)
गालवःGālava
गालवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगालव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गर्गःGarga
गर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जातूकर्ण्यःJātūkarṇya
जातूकर्ण्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजातूकर्ण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पराशरःParāśara
पराशरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपराशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Sage-audience (implied)

Scene: An expanded council of sages: some elderly, some youthful; each with distinct attributes—staff, water-pot, rosary, manuscripts—seated in attentive stillness as if awaiting a sacred proclamation about Kāśī.

L
Lomaśa
L
Lomacaraṇa
B
Bharadvāja
G
Gautama
B
Bhṛgu
G
Gālava
G
Garga
J
Jātūkarṇya
P
Parāśara

FAQs

When many realized sages gather around a sacred center, it signifies that the place is a living seat of dharma and spiritual power.

Kāśī, as the meeting-ground of renowned ṛṣis.

No direct prescription; it continues the enumeration of holy participants.