विश्वानर उवाच । किमदेयं हि सुश्रोणि तव प्रियहितैषिणि । तत्प्रार्थय महाभागे प्रयच्छाम्यविलंबितम्
viśvānara uvāca | kimadeyaṃ hi suśroṇi tava priyahitaiṣiṇi | tatprārthaya mahābhāge prayacchāmyavilaṃbitam
വിശ്വാനരൻ പറഞ്ഞു— ഹേ സുശ്രോണി, പ്രിയവും ഹിതവും ആഗ്രഹിക്കുന്നവളേ! നിനക്കു നൽകാൻ കഴിയാത്തത് എന്തുണ്ട്? ഹേ മഹാഭാഗേ, അപേക്ഷിക്ക; ഞാൻ വൈകാതെ നൽകാം.
Viśvānara (muni/husband)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Viśvānara speaks reassuringly to his wife, promising immediate granting of her request; the tone is protective and benevolent, with subtle Śaiva auspiciousness in the environment.
Righteous intention (seeking what is beneficial) invites generous support; dharmic relationships are marked by readiness to help without delay.
The dialogue is situated within the Kāśī Khaṇḍa’s sacred world of Kāśī, though this verse focuses on granting a boon rather than naming a specific tīrtha.
No ritual is prescribed; the verse frames a boon-granting exchange.