कोटिजन्मकृतं पापं तत्क्षणेनैव नश्यति । अश्वमेधसहस्रस्य फलमाप्नोत्य नुत्तमम्
koṭijanmakṛtaṃ pāpaṃ tatkṣaṇenaiva naśyati | aśvamedhasahasrasya phalamāpnotya nuttamam
കോടി ജന്മങ്ങളിൽ സമ്പാദിച്ച പാപം ആ ക്ഷണത്തിൽ തന്നെ നശിക്കുന്നു; സഹസ്ര അശ്വമേധയാഗങ്ങളുടെ തുല്യമായ അനുത്തമ ഫലം ലഭിക്കുന്നു.
Skanda (deduced: Setukhaṇḍa māhātmya discourse style)
Tirtha: Setu-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A devotee emerging from Setu waters as if shedding dark karmic stains; in the sky, symbolic thousand Aśvamedha horses rendered as luminous motifs; priests hold kalasha and chant.
Tīrtha-sevā and sacred presence can dissolve deep karmic burdens, surpassing even grand Vedic sacrifices in fruit.
Setu tīrtha (Setubandha/Dhanuṣkoṭi region) in the Setukhaṇḍa context.
The verse emphasizes immediate pāpa-kṣaya through Setu-related tīrtha practice (implied: snāna/darśana in the ongoing passage).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.