विभीषण उवाच । संसारवनमध्ये मां विनष्टनिजमार्गके । व्याधिचौरे क्रोधसिंहे जन्मव्याघ्रे लयोरगे
vibhīṣaṇa uvāca | saṃsāravanamadhye māṃ vinaṣṭanijamārgake | vyādhicaure krodhasiṃhe janmavyāghre layorage
വിഭീഷണൻ പറഞ്ഞു—സംസാരമെന്ന വനത്തിൽ ഞാൻ എന്റെ വഴിയെ നഷ്ടപ്പെടുത്തി. അവിടെ രോഗം എന്ന കള്ളൻ എന്നെ കൊള്ളയടിക്കുന്നു; ക്രോധം സിംഹംപോലെ നില്ക്കുന്നു; ജനനം കടുവപോലെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു; ലയം പാമ്പുപോലെ ചുരുളായി ചുറ്റിപ്പിടിക്കുന്നു।
Vibhīṣaṇa
Tirtha: Rāmeśvara/Setu-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Śambhu (Śiva)
Scene: Vibhīṣaṇa stands in a dark, tangled forest symbolizing saṃsāra; shadowy figures appear as a thief (disease), a lion (anger), a tiger (birth), and a coiled serpent (dissolution), while a distant luminous shrine of Rāmeśvara glimmers as the only clear path.
Saṃsāra is portrayed as a perilous wilderness where afflictions and passions overpower the lost soul, urging surrender to the liberating Lord of the sacred site.
Rāmeśvara/Rāmeśvaram in the Setukhaṇḍa, the Setu-tīrtha region associated with Śiva’s grace and release from saṃsāra.
No explicit ritual is prescribed in this verse; it is a devotional confession preparing for prayer and refuge.