दशग्रीवाभिधः सोऽभूत्तथा रावण नामवान् । रावणानंतरं जातः कुम्भकर्णाभिधः सुतः
daśagrīvābhidhaḥ so'bhūttathā rāvaṇa nāmavān | rāvaṇānaṃtaraṃ jātaḥ kumbhakarṇābhidhaḥ sutaḥ
അവൻ ദശഗ്രീവൻ എന്ന പേരിൽ അറിയപ്പെട്ടു; രാവണൻ എന്ന നാമത്താലും പ്രസിദ്ധനായി. രാവണനുശേഷം കുംഭകർണ്ണൻ എന്ന പുത്രൻ ജനിച്ചു.
Narrator within Setukhaṇḍa
Tirtha: Setu/Rāmeśvara (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ / dvijottamāḥ (addressed in the passage)
Scene: A courtly genealogical tableau: Viśravas’ household; the newborns symbolically marked—Daśagrīva with ten-headed aura, Kumbhakarṇa massive and somnolent—set against a distant silhouette of Laṅkā and the sea-route toward Setu.
Purāṇas preserve sacred history and genealogy to illuminate how dharma and adharma unfold through lineages.
Setu/Rāmeśvaram in the larger chapter; this verse is genealogical background.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.