कुमुदांगदसुग्रीवनलजांबवदादिभिः । सहिता वानराः सर्वे न्यपतंस्तेन घातिताः
kumudāṃgadasugrīvanalajāṃbavadādibhiḥ | sahitā vānarāḥ sarve nyapataṃstena ghātitāḥ
കുമുദൻ, അങ്കദൻ, സുഗ്രീവൻ, നലൻ, ജാംബവാൻ മുതലായവരോടുകൂടിയ എല്ലാ വാനരരും അവന്റെ പ്രഹരത്തിൽ വീണുപോയി।
Narrator (Purāṇic narrator in Setukhaṇḍa context; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa relaying the account)
Tirtha: Setu (Setubandha)
Type: kshetra
Scene: Kumuda, Aṅgada, Sugrīva, Nala, Jāmbavān and many vānaras collapse together, struck by Indrajit; the battlefield is strewn with fallen heroes, conveying the scale of the blow.
Dharma’s path includes trials; collective devotion and perseverance endure even when setbacks occur.
Setu/Rāmeśvaram remains the implied sacred setting of Setukhaṇḍa, where these events form part of the tīrtha’s sanctifying legend.
None in this verse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.