Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 85

त्रिसुपर्णं पंचशांतिं पावमान्यादिकं तथा । जपेत्प्रीतियुतो विप्रा नरकं न समश्नुते

trisuparṇaṃ paṃcaśāṃtiṃ pāvamānyādikaṃ tathā | japetprītiyuto viprā narakaṃ na samaśnute

…കൂടാതെ പ്രീതിയോടെ ത്രിസുപർണം, പഞ്ചശാന്തി, പാവമാനി മുതലായവ ജപിക്കുന്നവൻ, ഹേ വിപ്രന്മാരേ, നരകത്തിൽ പതിക്കുകയില്ല।

त्रिसुपर्णम्the Tri-suparṇa (hymn/text)
त्रिसुपर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + सुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः सुपर्णाः/त्रिसुपर्ण-नामकं)
पञ्चशान्तिम्the Pañca-śānti (rite/text)
पञ्चशान्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + शान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च शान्तयः/पञ्चशान्ति-नामकं)
पावमान्यादिकम्Pāvamānī etc. (texts beginning with Pāvamānī)
पावमान्यादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपावमानि + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पावमान्यादि) + तद्धितान्त (-क)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/प्रकारार्थ (also/likewise)
जपेत्should recite/mutter
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमा-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
प्रीतियुतःendowed with joy/devotion
प्रीतियुतः:
Karta (Subject-predicate/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रीति + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (प्रीत्या युतः = endowed with joy/devotion)
विप्रःa brāhmaṇa
विप्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
समश्नुतेattains/experiences
समश्नुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु) उपसर्गः सम्
Formलट्-लकार (Present), प्रथमा-पुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्

Skanda (deduced; continuing the abhiṣeka-recitation instruction)

Tirtha: Rāmanātha (Setu-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Viprāḥ (addressed brāhmaṇas)

Scene: A circle of brāhmaṇas chant śānti hymns beside the abhiṣeka; a symbolic ‘gate of naraka’ fades in the background as the mantra-sound forms a protective mandala around the shrine.

T
Trisuparṇa
P
Pañcaśānti
P
Pāvamānī
N
Naraka

FAQs

Devotional recitation of sacred Vedic hymns during worship becomes a protective dharma that averts hellish destiny.

The Rāmanātha/Rāmeśvara worship setting at Setu (Rāmeśvaram), especially during abhiṣeka.

Japa/recitation of Trisuparṇa, Pañcaśānti, and Pāvamānī (and related hymns) with heartfelt devotion.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App