त्रिसुपर्णं पंचशांतिं पावमान्यादिकं तथा । जपेत्प्रीतियुतो विप्रा नरकं न समश्नुते
trisuparṇaṃ paṃcaśāṃtiṃ pāvamānyādikaṃ tathā | japetprītiyuto viprā narakaṃ na samaśnute
…കൂടാതെ പ്രീതിയോടെ ത്രിസുപർണം, പഞ്ചശാന്തി, പാവമാനി മുതലായവ ജപിക്കുന്നവൻ, ഹേ വിപ്രന്മാരേ, നരകത്തിൽ പതിക്കുകയില്ല।
Skanda (deduced; continuing the abhiṣeka-recitation instruction)
Tirtha: Rāmanātha (Setu-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Viprāḥ (addressed brāhmaṇas)
Scene: A circle of brāhmaṇas chant śānti hymns beside the abhiṣeka; a symbolic ‘gate of naraka’ fades in the background as the mantra-sound forms a protective mandala around the shrine.
Devotional recitation of sacred Vedic hymns during worship becomes a protective dharma that averts hellish destiny.
The Rāmanātha/Rāmeśvara worship setting at Setu (Rāmeśvaram), especially during abhiṣeka.
Japa/recitation of Trisuparṇa, Pañcaśānti, and Pāvamānī (and related hymns) with heartfelt devotion.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.