मया बाणेन विपिने मृगो विद्धोऽधुना मुने । दृष्टः स किं त्वया विद्वन्विद्रुतो भयकातरः
mayā bāṇena vipine mṛgo viddho'dhunā mune | dṛṣṭaḥ sa kiṃ tvayā vidvanvidruto bhayakātaraḥ
‘ഹേ മുനേ! ഇപ്പൊഴേ വനത്തിൽ എന്റെ അമ്പുകൊണ്ട് ഒരു മൃഗം വേദനപ്പെട്ടു. ഹേ വിദ്വാൻ! ഭയാകുലമായി ഓടിപ്പോയ അതിനെ നിങ്ങൾ കണ്ടോ?’
King Parīkṣit (implied, within Sūta’s narration)
Scene: राजा हाथ में धनुष, चेहरे पर चिंता/त्वरा; सामने मौन मुनि; पृष्ठभूमि में भागता हिरण, तीर-घाव का संकेत।
Actions driven by urgency (like the hunt) can lead to encounters that demand humility and restraint toward sages.
None; the verse continues the forest episode that precedes the tīrtha-focused teaching.
None.