नरोऽपि तेन वृक्षेण साकमुज्जीवितोऽभवत् । अथाब्रवीत्तक्षकस्तं काश्यपं मंत्रकोविदम्
naro'pi tena vṛkṣeṇa sākamujjīvito'bhavat | athābravīttakṣakastaṃ kāśyapaṃ maṃtrakovidam
ആ വൃക്ഷത്തോടൊപ്പം ആ മനുഷ്യനും വീണ്ടും ജീവിച്ചു. തുടർന്ന് തക്ഷകൻ മന്ത്രത്തിൽ പ്രാവീണ്യമുള്ള കാശ്യപനോട് പറഞ്ഞു.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: Assembly of sages/pilgrims
Scene: The revived man rises as the tree stands green again; Takṣaka, radiant and formidable, approaches Kāśyapa to speak—serpentine aura, jewel-like sheen, and a charged stillness.
The narrative contrasts spiritual power (mantra) with worldly fear, setting the stage for choices driven by dharma versus self-interest.
Setu-khaṇḍa provides the sacred-geography setting; this verse itself is narrative and does not specify a particular tīrtha.
None directly; the verse introduces dialogue following a mantric act.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.