वरं चान्यं प्रदास्यामो वरय त्वं महामते । एवमुक्तः सुरैः सोयमर्वावसुरभाषत
varaṃ cānyaṃ pradāsyāmo varaya tvaṃ mahāmate | evamuktaḥ suraiḥ soyamarvāvasurabhāṣata
ദേവന്മാർ പറഞ്ഞു—‘ഞങ്ങൾ നിനക്ക് മറ്റൊരു വരവും നൽകാം; ഹേ മഹാമതേ, വരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.’ ഇങ്ങനെ ദേവന്മാർ പറഞ്ഞപ്പോൾ അർവാവസു മറുപടി പറഞ്ഞു॥
Narrator (quoting the Devas’ offer)
Tirtha: Setukṣetra (Setu)
Type: kshetra
Scene: Devas, calm and radiant, offer Arvāvasu an additional boon; Arvāvasu prepares to respond—slight forward lean, thoughtful humility; the scene pauses at the cusp of his reply.
When virtue is recognized, divine grace expands; boons follow dharma, not mere desire.
The broader glorification is of Setu/Rāmeśvaram in Setukhaṇḍa, though this verse continues the boon-dialogue narrative.
None; it is an invitation to request an additional boon.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.