तद्दृष्ट्वा मुनयस्सर्वे कौशलं रैभ्यपुत्रयौः । श्लाघंते सशिरःकम्पं वसिष्ठप्रमुखास्तदा
taddṛṣṭvā munayassarve kauśalaṃ raibhyaputrayauḥ | ślāghaṃte saśiraḥkampaṃ vasiṣṭhapramukhāstadā
റൈഭ്യന്റെ ഇരുപുത്രന്മാരുടെ കൗശലം കണ്ടു എല്ലാ മുനിമാരും അവരെ പ്രശംസിച്ചു; വസിഷ്ഠപ്രമുഖർ തലകുലുക്കി അംഗീകാരം അറിയിച്ചു।
Narrator (Setukhaṇḍa narrative voice; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa conveying the account)
Scene: A circle of venerable sages—Vasiṣṭha foremost—watching the rite; they nod with gentle head-movements, hands raised in approval, faces serene; the two brothers stand composed near the altar.
The approval of realized sages confirms the value of disciplined, competent sacred service.
Setu-tīrtha setting (Setukhaṇḍa), where sages assemble and uphold dharma through yajña.
No direct prescription; it highlights the standard of ritual competence recognized by senior sages.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.