तं पश्यामि परात्मानं किमस्मादधिकं वरम् । एतेन च कृतार्थोऽस्मि जनार्दन जगत्पते
taṃ paśyāmi parātmānaṃ kimasmādadhikaṃ varam | etena ca kṛtārtho'smi janārdana jagatpate
ഞാൻ ആ പരാത്മാവിനെ ദർശിക്കുന്നു—ഇതിലധികം വലിയ വരം എന്തുണ്ട്? ഇതുകൊണ്ടുതന്നെ ഞാൻ കൃതാർത്ഥനാണ്, ഹേ ജനാർദനാ, ഹേ ജഗത്പതേ.
Gālava (to Nārāyaṇa/Hari)
Tirtha: Setukṣetra
Type: kshetra
Scene: The devotee stands in stillness after darśana, eyes softened, hands folded; Viṣṇu as Jagatpati radiates a calm aura; the sea and sky meet in a tranquil horizon, suggesting inner peace.
Direct vision of the Supreme is portrayed as the ultimate attainment, rendering all other boons secondary.
Setu Māhātmya’s narrative context points to Setubandha/Rāmeśvaram as a pilgrimage-space where such fulfillment is celebrated.
No explicit ritual is mentioned; the passage emphasizes darśana and inner fulfillment as the highest fruit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.