इत्याकर्ण्य वचो दिव्यं कंसः खङ्गं प्रगृह्य च । स्वसारं हंतुमुद्योगं चकार द्विजपुंगवाः
ityākarṇya vaco divyaṃ kaṃsaḥ khaṅgaṃ pragṛhya ca | svasāraṃ haṃtumudyogaṃ cakāra dvijapuṃgavāḥ
ആ ദിവ്യവചനം കേട്ട് കംസൻ ഖഡ്ഗം കൈയിലെടുത്തു; ഹേ ദ്വിജശ്രേഷ്ഠന്മാരേ, സ്വന്തം സഹോദരിയെ വധിക്കുവാൻ ശ്രമം തുടങ്ങി।
Sūta
Scene: Kaṃsa, eyes blazing, grips a raised sword as Devakī recoils; Vasudeva stands between them, palms lifted in urgent appeal; attendants freeze in shock within a royal corridor.
Fear and ambition can eclipse basic family-dharma; Purāṇas condemn such adharma as the seed of inevitable ruin.
No tīrtha is mentioned; the verse advances the moral narrative.
None; it depicts an unethical reaction to prophecy.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.