ब्रह्मज्ञानैकनिलयं सयुग्वानं गवेषय । अन्विष्य तूर्णं मत्प्रीत्यै पुनरागच्छ सारथे
brahmajñānaikanilayaṃ sayugvānaṃ gaveṣaya | anviṣya tūrṇaṃ matprītyai punarāgaccha sārathe
ബ്രഹ്മജ്ഞാനത്തിന്റെ ഏക നിവാസമായ ‘സയുഗ്വാൻ’നെ അന്വേഷിക്കൂ. അവനെ കണ്ടെത്തി വേഗം മടങ്ങിവരിക, ഹേ സാരഥേ, എന്റെ പ്രീതിക്കായി।
Unnamed king (in narrative)
Type: kshetra
Scene: A commanding figure instructs his charioteer: ‘Find Sayugvāna, abode of Brahma-knowledge.’ The scene alternates between royal urgency and the quiet gravity of spiritual quest.
Brahma-knowledge is approached through earnest seeking of realized sages, with urgency and sincerity.
No specific tīrtha is named; the verse highlights the living ‘tīrtha’ of a brahmavid.
No formal rite; it prescribes purposeful seeking (gaveṣaṇā) and respectful approach to a knower of Brahman.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.