Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 1

। श्रीसूत उवाच । लक्ष्मीतीर्थे शुभे पुंसां सर्वैश्वर्यैककारणे । स्नात्वा नरस्ततो गच्छेदग्नितीर्थं द्विजोत्तमाः

| śrīsūta uvāca | lakṣmītīrthe śubhe puṃsāṃ sarvaiśvaryaikakāraṇe | snātvā narastato gacchedagnitīrthaṃ dvijottamāḥ

ശ്രീസൂതൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ദ്വിജോത്തമന്മാരേ, മനുഷ്യർക്കു സർവ ഐശ്വര്യത്തിന്റെയും ഏക കാരണമായ ശുഭ ലക്ഷ്മീതീർത്ഥത്തിൽ സ്നാനം ചെയ്ത്, പിന്നെ മനുഷ്യൻ അഗ്നിതീർത്ഥത്തിലേക്ക് പോകണം.

śrī-sūtaḥthe venerable Sūta
śrī-sūtaḥ:
Karta (Speaker)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + sūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय (श्रीमान् सूतः)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
lakṣmī-tīrtheat Lakṣmī-tīrtha
lakṣmī-tīrthe:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (लक्ष्म्याः तीर्थे)
śubheauspicious
śubhe:
Viśeṣaṇa
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तīrthe इति विशेष्ये)
puṃsāmfor men; of men
puṃsām:
Ṣaṣṭhī-sambandha
TypeNoun
Rootpumān (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन
sarvaiśvarya-eka-kāraṇein (that which is) the sole cause of all prosperity
sarvaiśvarya-eka-kāraṇe:
Adhikaraṇa (Locative; describing the place)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + aiśvarya (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + kāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; समासः (सर्वैश्वर्यस्य एकं कारणम्) → ‘सर्वैश्वर्यैककारण’
snātvāhaving bathed
snātvā:
Pūrvakāla-kriyā
TypeIndeclinable
Rootsnā (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया ‘स्नात्वा’ = having bathed
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tataḥthen; from there
tataḥ:
Apādāna/Sequence (Source/then)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः इति अपादान/क्रमवाचक-अव्यय (from there/then)
gacchetshould go
gacchet:
Kriyā
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
agni-tīrthamto Agni-tīrtha
agni-tīrtham:
Karma (Object/destination)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (अग्नेः तीर्थम्)
dvija-uttamāḥO best of the twice-born
dvija-uttamāḥ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय; संबोधनार्थे प्रथमा (हे द्विजोत्तमाः)

Sūta

Tirtha: Lakṣmītīrtha; Agnitīrtha

Type: ghat

Listener: dvijoत्तamāḥ (best of twice-born)

Scene: Sūta narrates as pilgrims complete snāna at Lakṣmītīrtha and set out along the shore toward Agnitīrtha; the path is marked by flags and small shrines, with dawn light over the sea.

S
Sūta
L
Lakṣmītīrtha
A
Agnitīrtha
D
Dvijottamāḥ (sages/brāhmaṇas)

FAQs

Pilgrimage is taught as a disciplined progression: purifying snāna at one tīrtha followed by onward movement to the next sanctified site.

Lakṣmītīrtha (as the source of prosperity) and Agnitīrtha (as the next destination).

Perform snāna (ritual bathing) at Lakṣmītīrtha, then go to Agnitīrtha.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App