अयं शिशुश्च कस्ते स्याद्वद तत्त्वेन मे शुभे । पृष्टैवं मुनिना साध्वी तमुवाच महामुनिम्
ayaṃ śiśuśca kaste syādvada tattvena me śubhe | pṛṣṭaivaṃ muninā sādhvī tamuvāca mahāmunim
ഈ ശിശു നിനക്കാർ? ഹേ ശുഭേ, സത്യത്തെ യഥാർത്ഥമായി പറയുക. മുനി ചോദിച്ചതോടെ ആ സാധ്വി ആ മഹാമുനിയോട് പറഞ്ഞു.
Parāśara (first half); Narrator (second half transition)
Tirtha: Setutīrtha / Setukṣetra
Type: kshetra
Listener: Sumitrā
Scene: Parāśara gestures gently toward the child, asking his relation; Sumitrā, composed yet strained, prepares to answer; the fallen man remains motionless, heightening urgency.
Speaking truthfully before the wise is a dharmic act that leads to rightful counsel and resolution.
Not explicit in this verse; the setting remains within Setukhaṇḍa’s sacred landscape.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.