Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 9

स्वाहाकारस्तनं देवाः पितरश्च स्वधामयम् । मुनयश्च वषट्कारं देवभूतसुरेश्वराः

svāhākārastanaṃ devāḥ pitaraśca svadhāmayam | munayaśca vaṣaṭkāraṃ devabhūtasureśvarāḥ

ദേവന്മാർ ‘സ്വാഹാ’ സ്തനത്തിൽ നിന്നു പാനം ചെയ്യുന്നു; പിതൃകൾ ‘സ്വധാ’മയ സ്തനത്തിൽ നിന്നു; മുനികൾ ‘വഷട്’ സ്തനത്തിൽ നിന്നു പാനം ചെയ്യുന്നു—ഇങ്ങനെ ദിവ്യസത്ത്വങ്ങളും ഭൂതഗണങ്ങളും സുരേശ്വരന്മാരും പോഷണം പ്രാപിക്കുന്നു।

स्वाहाकारस्तनम्the ‘svāhā-kāra’ breast
स्वाहाकारस्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाहाकार (प्रातिपदिक) + स्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
पितरःthe ancestors (pitṛs)
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वधामयम्consisting of svadhā
स्वधामयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वधा (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); -मय (made of/consisting of)
मुनयःthe sages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वषट्कारम्the ‘vaṣaṭ-kāra’ (breast)
वषट्कारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवषट्कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
देवभूतसुरेश्वराःthe lords of gods, beings, and suras
देवभूतसुरेश्वराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + सुर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन (Plural); बहुपद-तत्पुरुष (समाहार/विशेषण-समास)

Skanda (deduced)

Scene: Three streams of luminous ‘milk’ from a sacred cow’s teats: one rising to devas in the sky (svāhā), one flowing to pitṛs in a twilight realm (svadhā), one to seated sages with manuscripts and kuśa (vaṣaṭ).

D
Devas
P
Pitṛs
M
Munis
S
Svāhā
S
Svadhā
V
Vaṣaṭ

FAQs

Offerings sustain cosmic relationships: devas, pitṛs, and sages are honored through the proper sacrificial calls and duties.

The verse is primarily ritual-theological; it sits within Dharmāraṇya’s dharma discourse rather than naming a tirtha.

Use of svāhā for deva-offerings, svadhā for pitṛ-offerings, and vaṣaṭ in Vedic sacrificial procedure.