प्रतोदो वैश्यया धार्यो वासोंतः शूद्रया तथा । असवर्णा स्वेष विधिः स्मृतौ दृष्टश्च वेदने
pratodo vaiśyayā dhāryo vāsoṃtaḥ śūdrayā tathā | asavarṇā sveṣa vidhiḥ smṛtau dṛṣṭaśca vedane
വൈശ്യസ്ത്രീയുടെ കാര്യത്തിൽ ശിക്ഷയായി ‘പ്രതോദ’ (അങ്കുശം) ധരിക്കണം; ശൂദ്രസ്ത്രീയുടെ കാര്യത്തിൽ അതുപോലെ ‘വാസോന്ത’ എന്ന ശിക്ഷ. അസവർണ്ണ സ്ത്രീക്കായി സ്മൃതികളിലും വേദസംബന്ധ നിയമബോധത്തിലും വ്യത്യസ്ത വിധി കാണപ്പെടുന്നു.
Parāśara
Scene: A rāja-dharma scene: a judge-king with śāstra scrolls; symbolic implements (goad for Vaiśya, ‘vāsoṃta’ as a labeled punitive emblem) displayed like legal insignia; scribes recording; the Veda/Smṛti authority shown as two manuscripts on a pedestal.
Dharma is presented as regulated by scriptural norms (smṛti/veda), emphasizing accountability and restraint in household society.
No tīrtha is mentioned; the focus remains juridical-ethical instruction.
No ritual is prescribed; the verse continues listing punishments and notes separate rules for inter-varṇa cases per smṛti/veda.