मधूदकं फलं मूलमेधांस्यभयदक्षिणा । अभ्युद्यतानि ग्राह्याणि त्वेतान्यपि निकृष्टतः
madhūdakaṃ phalaṃ mūlamedhāṃsyabhayadakṣiṇā | abhyudyatāni grāhyāṇi tvetānyapi nikṛṣṭataḥ
മധു-ജലം, ഫലം, മൂലം, വിറക്, കൂടാതെ ‘അഭയ-ദക്ഷിണ’ (രക്ഷ/ആശ്വാസരൂപ ദക്ഷിണ)—ഇവയും മുന്നോട്ട് വച്ച് സമർപ്പിച്ചാൽ സ്വീകരിക്കാം; എങ്കിലും ദാനങ്ങളിൽ ഇവയെ താഴ്ന്ന ശ്രേണിയെന്നു കണക്കാക്കുന്നു.
Skanda (deduced)
Scene: A humble donor offers honey-water in a small vessel, fruits and roots in a basket, and a bundle of firewood; beside them a protector figure (king/guard) grants ‘abhaya’ with raised palm gesture; the recipient accepts kindly, indicating even ‘lower-grade’ gifts are welcome when sincere.
Even simple offerings have dharmic value when sincerely presented, though traditions may rank gifts by excellence.
No specific tīrtha is mentioned; the verse gives general dharma guidance suitable for sacred communities.
Items like honey-water, fruits, roots, and firewood are permitted to be accepted when offered, though considered lesser gifts.