Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 6

संहितां च पदं चैव क्रमं घनं तथैव च । उच्चैः स्वरेण कुर्वीत ऋचामृग्वेदसंहिताम्

saṃhitāṃ ca padaṃ caiva kramaṃ ghanaṃ tathaiva ca | uccaiḥ svareṇa kurvīta ṛcāmṛgvedasaṃhitām

അവർ സംഹിത, പദ, ക്രമ, ഘന എന്നീ പാഠരീതികളിലും ഋഗ്വേദ ഋച്ചകൾ ഉച്ചസ്വരത്തിൽ വ്യക്തമായി ജപിച്ച്, ഋഗ്വേദ-സംഹിതയെ ശ്രുതിപരമായി ഉച്ചരിച്ചിരുന്നു.

संहिताम्the saṃhitā (continuous recitation)
संहिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंहिता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
पदम्the pada (word-by-word recitation)
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
क्रमम्the krama (stepwise recitation)
क्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
घनम्the ghana (dense recitation)
घनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'thus/also')
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
उच्चैःaloud
उच्चैः:
Kriya-vishesana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (manner adverb: 'aloud/highly')
स्वरेणwith (proper) tone
स्वरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
कुर्वीतshould perform/recite
कुर्वीत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ऋचाम्of the ṛks (verses)
ऋचाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
ऋग्वेदसंहिताम्the Ṛgveda-saṃhitā
ऋग्वेदसंहिताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootऋग्वेद (प्रातिपदिक) + संहिता (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ऋग्वेदस्य संहिता); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Narrator (contextual; not explicit in snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: Close focus on chanting technique: brāhmaṇas recite Ṛgvedic ṛcas with raised, clear svara; the scene highlights disciplined posture, synchronized breath, and the layered patterns of saṃhitā, pada, krama, and ghana recitation.

Ṛgveda
V
Vedic reciters (Brāhmaṇas)

FAQs

Dharma is safeguarded through precise transmission—Veda is to be recited with correct method and sacred intonation.

The setting remains Dharmāraṇya, portrayed as a living center of orthodox Vedic preservation.

Recitation of Ṛgveda using established pāṭha-forms (saṃhitā, pada, krama, ghana) with proper svara.