आंगिरसं बार्हस्पत्यं भारद्वाजं तृतीयकम् । अस्मिन्वंशे च ये जाताः ब्राह्मणा पूतमूर्तयः
āṃgirasaṃ bārhaspatyaṃ bhāradvājaṃ tṛtīyakam | asminvaṃśe ca ye jātāḥ brāhmaṇā pūtamūrtayaḥ
ആംഗിരസ, ബാർഹസ്പത്യ, ഭാരദ്വാജ—ഇവയാണ് മൂന്ന് പ്രവർങ്ങൾ. ഈ വംശത്തിൽ ജനിക്കുന്ന ബ്രാഹ്മണർ ധർമ്മംകൊണ്ട് ശുദ്ധീകരിക്കപ്പെട്ട പവിത്രസ്വരൂപികളാണ്.
Unspecified (narrative voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa)
Tirtha: Jākhāsaṇa (contextual)
Type: kshetra
Scene: Three rishis—Angiras, Brihaspati (Bārhaspatya), and Bharadvaja—appear as luminous ancestral presences above a yajña-vedi; below, Brahmanas with serene faces and sacred threads perform agnihotra, symbolizing ‘pūta-mūrti’.
True nobility is framed as purification through dharma—lineage is meaningful when it supports righteous living and sacred learning.
No single tīrtha is named in this verse; it continues the Dharmāraṇya regional account by describing pravaras and lineage.
The verse provides pravara-style identifiers (Āṅgirasa, Bārhaspatya, Bhāradvāja) used in Vedic ritual recitations.