आंगिरसांबरीषौ च यौवनाश्वस्तृतीयकः । देवी चच्छत्रजा चैव द्वितीया शेषला तथा
āṃgirasāṃbarīṣau ca yauvanāśvastṛtīyakaḥ | devī cacchatrajā caiva dvitīyā śeṣalā tathā
ആംഗിരസനും ആംബരീഷനും എന്നു പേരുകൾ പ്രസിദ്ധം; മൂന്നാമൻ യൗവനാശ്വൻ. അതുപോലെ ദേവി ചച്ചത്രജയും, രണ്ടാമതായി ശേഷലയും സ്മരിക്കപ്പെടുന്നു.
Unspecified in excerpt (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa-style narration to sages)
Scene: A calm forest-āśrama setting where a narrator enumerates revered names; behind him, subtle iconographic presence of a local Devī (Cacchatrajā) and another Devī (Śeṣalā) as protective śaktis of the region.
Sacred geography is preserved through named seers/lineages and their associated divine powers.
Dharmāraṇya is the implied holy region where these gotras and goddesses are listed.
No ritual instruction appears; it is a nominative enumeration.