चातुर्विद्यास्ते विज्ञेया वृत्तिबाह्याः कृतास्तदा । कृतकृत्यस्तदा जातो राजा कुमारपालकः
cāturvidyāste vijñeyā vṛttibāhyāḥ kṛtāstadā | kṛtakṛtyastadā jāto rājā kumārapālakaḥ
ആ ‘ചാതുർവിദ്യ’രെ അന്ന് ഉപജീവനാവകാശങ്ങളിൽ നിന്ന് പുറത്താക്കിയതായി അറിയണം. അപ്പോൾ കുമാരപാല രാജാവ് കൃതകൃത്യനായി.
Narrator (reporting the result; king named in verse)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: The cāturvidyas are shown relocated and marked as outside the sphere of village entitlements; the king stands composed, signifying completion of duty, with scribes or ministers recording the decree.
A ruler is ‘kṛtakṛtya’ when he enforces dharma-based order, even through difficult social policy.
No specific tīrtha is named in this verse.
None; it describes administrative exclusion from vṛtti (entitlements).