अंजनीसूनवे नित्यं सर्वव्याधिहराय च । नागयज्ञोपवीताय प्रबलाय नमोऽस्तु ते
aṃjanīsūnave nityaṃ sarvavyādhiharāya ca | nāgayajñopavītāya prabalāya namo'stu te
അഞ്ജനീസുതാ, നിനക്കു നിത്യം നമസ്കാരം; നീ സർവ്വവ്യാധികളും ഹരിക്കുന്നവൻ. നാഗത്തെ യജ്ഞോപവീതമായി ധരിച്ച പ്രബലനേ, നമസ്കാരം।
Brāhmaṇas
Scene: Hanumān, son of Añjanī, stands powerful; a serpent is worn diagonally as sacred thread; devotees seek relief from ailments, receiving blessing.
Divine strength is also restorative—Hanumān is invoked as both protector and healer.
None; the verse is devotional and iconographic rather than geographical.
Invocation for healing and protection through praise/namaskāra is implied.