नमोऽस्तु ते महावीर रक्षास्मान्मज्जतः क्षितौ । नमो ब्राह्मणदेवाय वायुपुत्राय ते नमः
namo'stu te mahāvīra rakṣāsmānmajjataḥ kṣitau | namo brāhmaṇadevāya vāyuputrāya te namaḥ
ഹേ മഹാവീരാ, നിനക്കു നമസ്കാരം—ഞങ്ങൾ ഭൂമിയിൽ മുങ്ങുമ്പോൾ ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ. ബ്രാഹ്മണദേവാ, നിനക്കു നമസ്കാരം; ഹേ വായുപുത്രാ, നിനക്കു നമസ്കാരം।
Brāhmaṇas (supplicatory praise)
Scene: A devotee, fallen and helpless, prays to Hanumān as Mahāvīra and Vāyuputra; Hanumān stands as a towering protector, blessing and lifting the supplicant.
Seeking refuge in a dharma-protector is itself dharma—humility and surrender invite protection.
None; the focus is on personal refuge (śaraṇāgati) to Hanumān.
Prayer for protection and repeated salutations (namaskāra) are implied devotional acts.