Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 41

स्थित्वा त्रिरात्रं ते विप्रा गमने कृतबुद्धयः । रात्रौ हनुमतोऽग्रे त इदमूचुः सुभक्तितः

sthitvā trirātraṃ te viprā gamane kṛtabuddhayaḥ | rātrau hanumato'gre ta idamūcuḥ subhaktitaḥ

മൂന്നു രാത്രികൾ താമസിച്ച ശേഷം ആ ബ്രാഹ്മണർ പുറപ്പെടാൻ തീരുമാനിച്ചു. പിന്നെ രാത്രിയിൽ ഹനുമാന്റെ മുമ്പിൽ നിന്നുകൊണ്ട്, ആഴമുള്ള ഭക്തിയോടെ ഈ വചനങ്ങൾ പറഞ്ഞു.

स्थित्वाhaving stayed
स्थित्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having stayed)
त्रिरात्रम्for three nights
त्रिरात्रम्:
Karma (अवधि/Duration)
TypeNoun
Rootत्रि + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्; द्विगु/समाहारार्थे (three nights as a period)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
विप्राःbrahmins
विप्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा बहुवचनम्
गमनेin (the matter of) going/departure
गमने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचनम्; विषय/अवसर (in/for departure)
कृतबुद्धयःhaving resolved (made up their minds)
कृतबुद्धयः:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ + क्त) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; प्रथमा बहुवचनम्; बहुव्रीहिः (कृता बुद्धिर्येषाम्)
रात्रौat night
रात्रौ:
Adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचनम्
हनुमतःof Hanumat (Hanuman)
हनुमतः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहनुमत् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग; षष्ठी एकवचनम्
अग्रेin front (of)
अग्रे:
Adhikarana (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत्; सप्तम्यर्थे अव्ययप्रयोगः (in front of)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचनम्
ऊचुःthey said
ऊचुः:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect); प्रथमपुरुष; बहुवचनम्; परस्मैपदम्
सुभक्तितःwith great devotion
सुभक्तितः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसु + भक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); हेतौ/प्रकारे (from/with devotion)

Narrator (contextual; later explicitly Vyāsa)

B
Brāhmaṇas
H
Hanumān

FAQs

Gratitude and bhakti toward the protector-deity are integral to righteous travel and religious life.

Dharmāraṇya remains the sacred landscape framing the episode.

No explicit rite is prescribed here; the emphasis is on devotional address (prārthanā) to Hanumān.