संदंशैस्तुद्यमानस्तु मुद्गरैर्विनिहत्य च । पाशैः सुबध्यमानस्तु रोरवीति महास्वरम्
saṃdaṃśaistudyamānastu mudgarairvinihatya ca | pāśaiḥ subadhyamānastu roravīti mahāsvaram
സന്ദംശങ്ങളാൽ പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ടു, മുദ്ഗരങ്ങളാൽ അടിക്കപ്പെട്ടു, പാശങ്ങളാൽ കെട്ടിപ്പിടിപ്പിക്കപ്പെട്ടു, അവൻ റോറവ നരകത്തിൽ മഹാസ്വരത്തിൽ വിലപിക്കുന്നു.
Brahmā (to Nārada, inferred)
Tirtha: Rorava (Naraka)
Type: kshetra
Listener: Nārada
Scene: A grim infernal scene in Rorava: sinners bound by nooses, tortured with pincers and mallets, crying loudly; Yama’s attendants enforce punishment amid smoky darkness and jagged terrain.
Adharma—especially violating sacred gifts—ripens into intense suffering; the text uses hell imagery to deter wrongdoing.
None; the verse describes naraka (hell) consequences rather than a pilgrimage site.
No ritual is specified; it functions as a deterrent and ethical warning.