Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 22

ये पापिष्ठा दुराचारा मित्रद्रोहरताश्च ये । तेषां प्रबोधनार्थाय प्रसिद्धिमकरोत्पुरा

ye pāpiṣṭhā durācārā mitradroharatāśca ye | teṣāṃ prabodhanārthāya prasiddhimakarotpurā

അത്യന്തം പാപികൾ, ദുരാചാരികൾ, മിത്രദ്രോഹത്തിൽ രതരായവർ—അവരെ ബോധിപ്പിക്കാനായി അദ്ദേഹം പൂർവ്വം ഇതിനെ പ്രസിദ്ധമാക്കി.

येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
पापिष्ठाःmost sinful
पापिष्ठाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अतिशय (superlative) — इष्ठ-प्रत्ययः
दुराचाराःof bad conduct
दुराचाराः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दुष्टः आचारः येषाम्)
मित्रद्रोहरताःdelighting in betraying friends
मित्रद्रोहरताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमित्र (प्रातिपदिक) + द्रोह (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तत्पुरुषः (मित्रेषु द्रोहे रताः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्त-सम्बन्ध (those who)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
प्रबोधनार्थायfor (their) awakening/instruction
प्रबोधनार्थाय:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रबोधन (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; तत्पुरुषः (प्रबोधनस्य अर्थः) — प्रयोजन (for the purpose)
प्रसिद्धिम्fame/public proclamation
प्रसिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अकरोत्made/caused
अकरोत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past/अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
पुराformerly/once
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (formerly/once)

Narratorial voice within Dharmāraṇyakhaṇḍa (context speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Dharmāraṇya-associated dharma-śāsana / tīrtha-māhātmya (contextual)

Type: kshetra

Scene: A teacher or royal figure proclaims the tīrtha’s dharma publicly; in the crowd stand remorseful wrongdoers—thieves, betrayers—softened by the message, turning toward the sacred path.

M
Mitra-droha (betrayal of friends)

FAQs

Dharma is not only for the virtuous; it is proclaimed to reform the fallen—especially those guilty of deceit and betrayal.

The Dharmāraṇya context frames the proclamation as part of the region’s dharma-māhātmya, where moral awakening is a key benefit.

No ritual is specified; the prescription is ethical—abandon durācāra and mitra-droha through awakening to dharma.