वचनं मे समुल्लंघ्य कुरुते योऽन्यथा नरः । तस्य तत्कर्मणो विघ्नं भविष्यति न संशयः
vacanaṃ me samullaṃghya kurute yo'nyathā naraḥ | tasya tatkarmaṇo vighnaṃ bhaviṣyati na saṃśayaḥ
എന്റെ വചനം ലംഘിച്ച് മറ്റെങ്ങനെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന മനുഷ്യന്, അവന്റെ അതേ പ്രവർത്തിയിൽ തന്നെ വിഘ്നം ഉണ്ടാകും—സംശയമില്ല.
Unspecified authority figure within the narrative (likely the same figure prescribing Bakulārka–Śrīmātṛ first-share rule; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A teacher/authority figure issues a firm injunction; in a contrasting vignette, a man ignores it and faces symbolic obstacles—broken tools, storm clouds, halted procession—within a sacred forest setting.
Dharma works through niyama (disciplined observance); disregarding sacred injunctions invites disruption.
Dharmāraṇya, where local injunctions are given special weight for the success of rites.
A strict warning to follow the stated instruction (such as giving the first share to the presiding deities); otherwise vighnas arise.