यथा ज्ञातिर्यथा गोत्रं याथातथ्यं निवेदय । तत आनीय तान्सर्वान्स्वस्थाने वासयाम्यहम्
yathā jñātiryathā gotraṃ yāthātathyaṃ nivedaya | tata ānīya tānsarvānsvasthāne vāsayāmyaham
അവരുടെ ബന്ധുത്വം എങ്ങനെയോ, അവരുടെ ഗോത്രം എങ്ങനെയോ—അതു തന്നെയായി യഥാർത്ഥമായി എനിക്ക് അറിയിക്കൂ. പിന്നെ അവരെ എല്ലാവരെയും കൊണ്ടുവന്ന്, ഓരോരുത്തരെയും തത്തത്ത സ്ഥാനങ്ങളിൽ ഞാൻ പാർപ്പിക്കും.
Śrī Rāma
Truthful reporting and orderly placement of people according to dharma sustains harmony in a sacred land.
Dharmāraṇya is the sanctified locale; its greatness is expressed through righteous administration and preservation of dharmic customs.
No specific ritual is stated; the ‘prescription’ is dharmic procedure—accurate lineage-accounting and proper settlement.