व्यास उवाच । ततश्च रामदूतास्ते नत्वा राममथाब्रुवन् । रामराम महाबाहो वरनारी शुभानना
vyāsa uvāca | tataśca rāmadūtāste natvā rāmamathābruvan | rāmarāma mahābāho varanārī śubhānanā
വ്യാസൻ പറഞ്ഞു—അപ്പോൾ രാമന്റെ ദൂതന്മാർ രാമനെ നമസ്കരിച്ചു പറഞ്ഞു—“രാമാ, രാമാ, ഹേ മഹാബാഹോ, ഞങ്ങൾ ഒരു ശ്രേഷ്ഠസ്ത്രീയെ, ശുഭമുഖിയെ, കണ്ടു…”
Vyāsa (narrator)
Scene: Vyāsa narrates as Rāma’s messengers bow and address the mighty-armed Rāma, beginning their report about a beautiful, auspicious woman encountered.
Respectful approach (namaskāra) and truthful reporting to a righteous ruler support the restoration of dharma.
The narrative belongs to Dharmāraṇya; this verse introduces a report rather than a site-specific phalaśruti.
None.