Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 5

दृष्ट्वा जन्मशतं पापं गत्वा जन्मशतत्रयम् । स्नात्वा जन्मसहस्रं च हंति रेवा कलौ युगे

dṛṣṭvā janmaśataṃ pāpaṃ gatvā janmaśatatrayam | snātvā janmasahasraṃ ca haṃti revā kalau yuge

കലിയുഗത്തിൽ റേവാ (നർമദ) ദർശനത്താൽ നൂറു ജന്മങ്ങളുടെ പാപം, അവളുടെ അടുക്കൽ ചെന്നാൽ മൂന്നു നൂറു ജന്മങ്ങളുടെ പാപം, സ്നാനം ചെയ്താൽ ആയിരം ജന്മങ്ങളുടെ പാപം നശിപ്പിക്കുന്നു।

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
जन्मशतम्a hundred births (worth)
जन्मशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्म-शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन (Singular)
पापम्sin
पापम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन (Singular)
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
जन्मशतत्रयम्three hundred births (worth)
जन्मशतत्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्म-शत-त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन (Singular)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), पूर्वकालिक क्रिया
जन्मसहस्रम्a thousand births (worth)
जन्मसहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्म-सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
हन्तिdestroys
हन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
रेवाRevā (Narmadā)
रेवा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन (Singular)
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
युगेin the age
युगे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Vasiṣṭha

Tirtha: Reva (Narmadā)

Type: river

Listener: Śrī Rāma

Scene: A pilgrim sequence in three panels: (1) seeing Narmadā from afar, (2) reaching her bank, (3) bathing—each dissolving layers of dark ‘sin’ into luminous water; the river appears as Reva Devī blessing devotees.

V
Vasiṣṭha
R
Revā (Narmadā)
K
Kali Yuga

FAQs

In Kali Yuga, divine grace is made accessible—simple acts like seeing, reaching, and bathing in a tīrtha yield immense purification.

Revā, i.e., the river Narmadā, is explicitly praised.

A graded practice is implied: darśana (seeing), tīrtha-gamana (going), and snāna (bathing) in the Narmadā.