ततो रामं पराजित्य सीतया गृहमागतः । ततो द्वादशवर्षाणि रेमे रामस्तया सह
tato rāmaṃ parājitya sītayā gṛhamāgataḥ | tato dvādaśavarṣāṇi reme rāmastayā saha
പിന്നീട് രാമനെ പരാജയപ്പെടുത്തി അവൻ സീതയോടുകൂടെ വീട്ടിലേക്കു മടങ്ങി; തുടർന്ന് രാമൻ അവളോടൊപ്പം പന്ത്രണ്ടു വർഷം സുഖമായി വിഹരിച്ചു।
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa; specific speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Listener: Rājan (king)
Scene: Ayodhyā palace interiors: Rāma and Sītā seated together in calm companionship; attendants at a respectful distance; city prosperity outside; mood of serene domestic auspiciousness.
Dharma is also fulfilled through the stability of gṛhastha life—right relationship, mutual companionship, and orderly living after trials.
No tīrtha is glorified in this verse; it summarizes a period of household life.
None; the verse is descriptive, not prescriptive.