लोहासुर उवाच । वाक्पाशबद्धस्तिष्ठामि न पुनर्भवतां बले । ब्रह्मा विष्णुश्च रुद्रश्च त्रयोऽमी सुरसत्तमाः
lohāsura uvāca | vākpāśabaddhastiṣṭhāmi na punarbhavatāṃ bale | brahmā viṣṇuśca rudraśca trayo'mī surasattamāḥ
ലോഹാസുരൻ പറഞ്ഞു—ഞാൻ എന്റെ വാക്പാശത്തിൽ ബന്ധിതനായി ഇവിടെ തന്നെ നിലകൊള്ളും; ഇനി നിങ്ങളുടെ ബലപ്രയോഗം കൊണ്ടല്ല. ബ്രഹ്മാ, വിഷ്ണു, രുദ്രൻ—ഈ മൂന്നും ദേവശ്രേഷ്ഠർ.
Lohāsura
Listener: Brahmā, Viṣṇu (Keśava), Rudra
Scene: Lohāsura speaks firmly: a proud yet controlled posture, one hand raised in oath; the vākpāśa appears as a luminous cord; Trimūrti stand/sit as witnesses.
Even an asura’s power is checked by satya—one’s own pledged word becomes a binding discipline, and the Trimūrti are acknowledged as supreme.
No tīrtha is mentioned; the verse is theological, affirming the status of the Trimūrti.
None; the focus is on ethical restraint through the vow/promise (vāk).