अश्वमेधसहस्रैस्तु कृतैस्तु भूरिदक्षिणैः । तत्फलं समवाप्नोति श्रोता श्रावयिता नरः
aśvamedhasahasraistu kṛtaistu bhūridakṣiṇaiḥ | tatphalaṃ samavāpnoti śrotā śrāvayitā naraḥ
വളരെയധികം ദക്ഷിണകളോടെ ചെയ്ത സഹസ്ര അശ്വമേധയാഗങ്ങളുടെ ഫലം എന്തോ, അതേ ഫലം ശ്രോതാവും ശ്രാവയിതാവും പ്രാപിക്കുന്നു.
Unspecified (narrator addressing a king)
Tirtha: Deva-majjānaka (māhātmya-śravaṇa)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa/bhūpati) and by extension future audience
Scene: A public recitation scene: a reciter (paurāṇika) reads the māhātmya to gathered listeners; a patron offers dakṣiṇā, symbolically equating the act to a thousand Aśvamedhas.
Hearing and promoting sacred narration is elevated as a powerful dharmic act, comparable to major Vedic sacrifices.
The verse continues the Deva-majjānaka/Dharmāraṇya māhātmya context, though no new site-name appears here.
Śravaṇa (listening) and śrāvaṇa (sponsoring/arranging recitation) are praised as yielding great sacrificial merit.