Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 32

गता गणाश्च सर्वत्र भूतप्रेता दिशो दश । विसंज्ञं च स्वमात्मानं ज्ञात्वा देवो महेश्वरः

gatā gaṇāśca sarvatra bhūtapretā diśo daśa | visaṃjñaṃ ca svamātmānaṃ jñātvā devo maheśvaraḥ

ഗണങ്ങൾ എല്ലായിടത്തും പിരിഞ്ഞുപോയി, ഭൂത‑പ്രേതസമൂഹങ്ങൾ പത്തു ദിക്കുകളിലായി വ്യാപിച്ചപ്പോൾ, ദേവ മഹേശ്വരൻ തന്റെ സ്വസ്വരൂപം അചേതനമായതായി അറിഞ്ഞ് അതനുസരിച്ച് പ്രവർത്തിച്ചു।

gatāḥgone, departed
gatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√gam (धातु) → gata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषणम्
gaṇāḥgroups, hosts
gaṇāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
sarvatraeverywhere
sarvatra:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsarvatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
bhūta-pretāḥspirits and departed beings
bhūta-pretāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūta (प्रातिपदिक) + preta (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
diśaḥdirections
diśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
daśaten
daśa:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक-विशेषण; (सामान्यतः) प्रथमा (1), बहुवचन; 'दिशः' इत्यस्य विशेषणम्
visaṃjñamunconscious, senseless
visaṃjñam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvisaṃjña (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'स्वम् आत्मानम्' इत्यस्य विशेषणम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
svamone's own
svam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; 'आत्मानम्' इत्यस्य विशेषणम्
ātmānamself
ātmānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
jñātvāhaving known/realized
jñātvā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jñā (धातु) → jñātvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिकक्रिया
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
maheśvaraḥMaheshvara (Śiva)
maheśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaheśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; 'देवः' इत्यस्य विशेषण/उपाधि

Deductive: a Purāṇic narrator addressing a king (implied by subsequent 'rājan/nṛpa/mahārāja')

Tirtha: Dharmāraṇya (implied)

Type: kshetra

Scene: A vast forest-kṣetra under a darkened sky; gaṇas dispersing in all directions while bhūtas and pretas stream through the ten quarters; Mahādeva stands momentarily still, sensing his own lapse into unconsciousness—an awe-filled pause before action.

M
Mahādeva
M
Maheśvara
Ś
Śiva
G
Gaṇa
B
Bhūta
P
Preta

FAQs

Even divine narratives depict crisis and recovery, pointing to Śiva’s lordship over beings of all realms and the unfolding of sacred purpose in a tīrtha’s story.

The broader context is Dharmāraṇya (the sacred forest) whose māhātmya is being narrated in this chapter.

No direct ritual is prescribed in this verse; it sets the narrative scene for later tīrtha-phalā (merit descriptions).