पार्वत्युवाच । नमस्ते सर्वरूपाय नमस्ते वृषभध्वज । जटिलेश नमस्तुभ्यं नीलकण्ठ नमोस्तुते
pārvatyuvāca | namaste sarvarūpāya namaste vṛṣabhadhvaja | jaṭileśa namastubhyaṃ nīlakaṇṭha namostute
പാർവതി പറഞ്ഞു—സർവ്വരൂപനായ നിനക്കു നമസ്കാരം; വൃഷഭധ്വജനായ നിനക്കു നമസ്കാരം. ഹേ ജടിലേശാ! നിനക്കു നമസ്കാരം; ഹേ നീലകണ്ഠാ! നിനക്കു പ്രണാമം.
Pārvatī
Listener: Mahādeva (Śiva)
Scene: Pārvatī offers a focused hymn: saluting Śiva as all-formed, bull-bannered, matted-haired, blue-throated—each epithet visually manifesting as symbolic attributes around him.
Bhakti opens the door to higher instruction: Pārvatī invokes Śiva’s universal nature and compassionate power through his sacred names.
No specific pilgrimage site is named; the verse functions as a devotional salutation (stotra) to Śiva.
Implicitly, nāma-smaraṇa (remembering/reciting divine names) as praise; no explicit vrata or tīrtha-ritual is stated.