ततः प्रववृते युद्धं देवीकर्णाटयोस्तथा । ऋषीणां पश्यतां तत्र वणिजां च द्विजन्मनाम्
tataḥ pravavṛte yuddhaṃ devīkarṇāṭayostathā | ṛṣīṇāṃ paśyatāṃ tatra vaṇijāṃ ca dvijanmanām
അതിനുശേഷം ദേവിയും കർണാടനും തമ്മിൽ യുദ്ധം ആരംഭിച്ചു; അവിടെ ഋഷിമാരും വണിക്കരും ദ്വിജന്മാരും അത് കണ്ടുനിന്നു।
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A battlefield opens in a forest clearing: Devī faces Karṇāṭa; sages stand in a semicircle, merchants and dvijas behind them, all watching with awe and apprehension.
When adharma disrupts sacred order, the presiding deity of the place manifests powerfully to restore dharma.
Dharmāraṇya, portrayed as a sanctified arena where the Devī directly protects her domain.
None; the verse emphasizes public witnessing of divine justice rather than a specific ritual act.