Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 8

प्रतीच्योदीच्यां याम्यां वै विबुधैः स्थापिता हि सा । नानायुधधरा सा च नानाभरणभूषिता

pratīcyodīcyāṃ yāmyāṃ vai vibudhaiḥ sthāpitā hi sā | nānāyudhadharā sā ca nānābharaṇabhūṣitā

പടിഞ്ഞാറ്, വടക്ക്, തെക്ക് ദിക്കുകളിലും ആ ദേവിയെ ദേവന്മാർ സ്ഥാപിച്ചു; അവൾ നാനാവിധ ആയുധങ്ങൾ ധരിക്കുകയും നാനാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കരിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്തു.

प्रतीचीin the west
प्रतीची:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpratīcī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; दिक्शब्दः (western direction)
उदीच्याम्in the north
उदीच्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootudīcī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिक्शब्दः (northern direction)
याम्याम्in the south
याम्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootyāmyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; दिक्शब्दः (southern direction)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक अव्यय (emphatic particle)
विबुधैःby the gods/wise ones
विबुधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvibudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्थापिताwas stationed
स्थापिता:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthāpita (कृदन्त; √sthāp स्थाप् caus.)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) — ‘was established’ (passive)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (indeed/for)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formविविधार्थक अव्यय (various)
आयुधधराbearing weapons
आयुधधरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootāyudha+dhara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—आयुधं धरतीति (weapon-bearing)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नानाvarious
नाना:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnānā (अव्यय)
Formविविधार्थक अव्यय (various)
आभरणभूषिताadorned with ornaments
आभरणभूषिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootābharaṇa+bhūṣita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—आभरणैः भूषिता (adorned with ornaments); भूषित (PPP of √bhūṣ)

Deductive (Dharmāraṇya narrative frame): Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages

Tirtha: Dharmāraṇya

Type: kshetra

Scene: The goddess is shown installed in multiple quarters of the forest, each aspect holding different weapons, richly ornamented, forming a tri-directional protective arc.

D
Devas (Vibudhas)
D
Directional quarters (West/North/South)
D
Dharmāraṇya

FAQs

Divine protection is comprehensive—covering all directions—signifying that dharma-guardianship surrounds the sacred realm.

Dharmāraṇya, mapped as a ritually protected space across the directions.

Implicitly, directional placement/installation (dik-sthāpana) of deities; no specific vow or offering is stated.