शक्तीः संस्थापिता नृनं नानारूपा ह्यनेकशः । तासां स्थानानि नामा नि यथारूपाणि मे वद
śaktīḥ saṃsthāpitā nṛnaṃ nānārūpā hyanekaśaḥ | tāsāṃ sthānāni nāmā ni yathārūpāṇi me vada
മനുഷ്യരുടെ രക്ഷയ്ക്കായി നാനാരൂപങ്ങളായ അനേകം ശക്തികൾ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അവയുടെ രൂപാനുസൃതമായി അവയുടെ സ്ഥാനങ്ങളും നാമങ്ങളും എനിക്കു പറയുക.
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Dharmāraṇya Śakti-sthānas (collective)
Type: kshetra
Listener: Vyāsa (requested to answer)
Scene: Yudhiṣṭhira asks for a detailed catalogue: many Śaktis of varied forms installed for protection; he requests their names and exact abodes, implying a sacred map to be unfolded.
Purāṇic sacred geography maps divine presence as specific goddess-forms anchored to specific locations for human welfare.
Dharmāraṇya, presented as a protected sacred landscape with multiple Śakti-sthānas.
No explicit rite; the request is for an enumerative description (names and places) of the Śaktis.