Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 2

शक्तीः संस्थापिता नृनं नानारूपा ह्यनेकशः । तासां स्थानानि नामा नि यथारूपाणि मे वद

śaktīḥ saṃsthāpitā nṛnaṃ nānārūpā hyanekaśaḥ | tāsāṃ sthānāni nāmā ni yathārūpāṇi me vada

മനുഷ്യരുടെ രക്ഷയ്ക്കായി നാനാരൂപങ്ങളായ അനേകം ശക്തികൾ സ്ഥാപിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. അവയുടെ രൂപാനുസൃതമായി അവയുടെ സ്ഥാനങ്ങളും നാമങ്ങളും എനിക്കു പറയുക.

शक्तीःpowers/energies
शक्तीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
संस्थापिताःhave been established
संस्थापिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-स्था (धातु) + णिच् + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि भाव (passive)
नृणाम्of men/for people
नृणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
नानारूपाःof various forms
नानारूपाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनानारूप (प्रातिपदिक; नाना + रूप)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/अवधारणार्थक-निपात (indeed/for)
अनेकशःin many ways, manifoldly
अनेकशः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकशस् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner: in many ways)
तासाम्of those (powers)
तासाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
स्थानानिplaces, seats
स्थानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
नामानिnames
नामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
यथारूपाणिaccording to their forms
यथारूपाणि:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथारूप (प्रातिपदिक; यथा + रूप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (as per their form)
मेto me
मे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative) एकवचनस्य रूपम् (enclitic)
वदtell, speak
वद:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Yudhiṣṭhira

Tirtha: Dharmāraṇya Śakti-sthānas (collective)

Type: kshetra

Listener: Vyāsa (requested to answer)

Scene: Yudhiṣṭhira asks for a detailed catalogue: many Śaktis of varied forms installed for protection; he requests their names and exact abodes, implying a sacred map to be unfolded.

Ś
Śakti
D
Dharmāraṇya

FAQs

Purāṇic sacred geography maps divine presence as specific goddess-forms anchored to specific locations for human welfare.

Dharmāraṇya, presented as a protected sacred landscape with multiple Śakti-sthānas.

No explicit rite; the request is for an enumerative description (names and places) of the Śaktis.