Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 77

कन्यादानं च ये कुर्युर्विधिना तत्र भूपते । ते तिष्ठन्ति ब्रह्मलोके यावदाभूतसंप्लवम्

kanyādānaṃ ca ye kuryurvidhinā tatra bhūpate | te tiṣṭhanti brahmaloke yāvadābhūtasaṃplavam

ഹേ ഭൂപതേ! അവിടെ വിധിപൂർവം കന്യാദാനം ചെയ്യുന്നവർ ആഭൂതസമ്പ്ലവം (പ്രളയം) വരെയും ബ്രഹ്മലോകത്തിൽ വസിക്കും।

कन्यादानम्gift of a maiden (kanyādāna)
कन्यादानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्या + दान (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कन्यायाः दानम्)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
कुर्युःshould do; perform
कुर्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
विधिनाaccording to rule
विधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/प्रकारवाचक
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
भूपतेO king
भूपते:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तिष्ठन्तिremain; stay
तिष्ठन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
ब्रह्मलोकेin Brahma-loka
ब्रह्मलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्म + लोक (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
यावत्until
यावत्:
Kala-adhikarana (Time limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध-शब्द)
Formअवधि-निर्देशक (until; as long as)
आभूतसंप्लवम्the cosmic dissolution (pralaya)
आभूतसंप्लवम्:
Karma (Extent/limit as object of 'yāvat')
TypeNoun
Rootआ + भूत + संप्लव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म) एकवचन; अव्ययीभाव/तत्पुरुष-प्रायः: आ-उपसर्गार्थक (आभूत = यावत् भूतम्/सर्वभूतपर्यन्तम्) + संप्लव (प्रलय)

Vyāsa (deduced; direct address to the king continues the dialogue frame)

Tirtha: Devakhāta

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A sacred marriage-gift scene at a riverbank tīrtha: the bride’s guardian performs kanyādāna with water-pouring (udaka), priest chanting, with the tīrtha and a Śiva shrine nearby; celestial imagery hints at Brahmaloka.

B
Brahmaloka

FAQs

Dāna performed as dharma, especially at a sanctified tirtha and with correct procedure, is extolled as yielding exalted posthumous states.

The “there” refers to the Devakhāta-associated sacred locale being praised in Adhyāya 15.

Kanyādāna (marriage-gift of the bride) performed vidhinā—according to śāstric procedure—at the holy place.