Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 78

पूजाया लभते सौख्यं भवेज्जन्मनिजन्मनि । सप्तम्यां रवियुक्तायां बकुलार्कं स्मरेत्तु यः

pūjāyā labhate saukhyaṃ bhavejjanmanijanmani | saptamyāṃ raviyuktāyāṃ bakulārkaṃ smarettu yaḥ

പൂജയാൽ മനുഷ്യന് ജന്മജന്മാന്തരങ്ങളിൽ സുഖം ലഭിക്കുന്നു. കൂടാതെ ഞായറോടുകൂടിയ സപ്തമിയിൽ ‘ബകുലാർക’നെ സ്മരിക്കുന്നവന് പ്രത്യേക പുണ്യം ലഭിക്കും.

पूजायाःof worship
पूजायाः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
सौख्यम्happiness
सौख्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भवेत्would be / becomes
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
जन्मनिin (a) birth
जन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
जन्मनिin (each) birth
जन्मनि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
सप्तम्याम्on the seventh (lunar day)
सप्तम्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसप्तमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
रवियुक्तायाम्(on the seventh) falling on Sunday
रवियुक्तायाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरवि (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त, √युज्)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); ‘रविणा युक्ता’ इति (associated with Sunday/Sun)
बकुलार्कम्(the name) Bakulārka
बकुलार्कम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबकुल (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); समासः—बकुलस्य अर्कः/बकुलार्कः (name)
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तुindeed / but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधान/विरोधार्थक (emphatic/contrastive)
यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Vyāsa (immediately before ‘Yudhiṣṭhira uvāca’; thus Vyāsa is speaking here)

Tirtha: Bakulārka

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira (contextual)

Scene: A devotee at dawn on Saptamī-Sunday stands facing the rising Sun, offering arghya; a bakula tree shades a small Surya-shrine labeled ‘Bakulārka’.

B
Bakulārka
R
Ravi (Sūrya)

FAQs

Regular worship and mindful remembrance of a sanctified divine form (here, Bakulārka) generate enduring well-being across lifetimes.

Bakulārka is presented as a sacred locus/manifestation associated with the bakula tree and the Sun within the Dharmāraṇya narrative.

Smaraṇa (devotional remembrance/meditation) of Bakulārka on ravi-yuktā saptamī, alongside pūjā as the general practice.