Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 70

व्याधिग्रस्तोपि यो मर्त्यः षण्मासाच्चैव मानवः । रविकुण्डे च सुस्नातः सर्वरोगात्प्रमुच्यते

vyādhigrastopi yo martyaḥ ṣaṇmāsāccaiva mānavaḥ | ravikuṇḍe ca susnātaḥ sarvarogātpramucyate

രോഗബാധിതനായ മനുഷ്യനും ആറുമാസം രവികുണ്ഡത്തിൽ ശ്രദ്ധയോടെ നന്നായി സ്നാനം ചെയ്താൽ, അവൻ സർവ്വരോഗങ്ങളിൽ നിന്നു മോചിതനാകും।

vyādhigrastaḥafflicted by disease
vyādhigrastaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvyādhi + grasta (कृदन्त; √gras)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (PPP)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअपि-शब्दः (particle: even/also)
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम
martyaḥmortal man
martyaḥ:
Karta (Subject/Apposition)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ṣaṇmāsātfrom/after six months
ṣaṇmāsāt:
Apādāna (Source/Limit)
TypeNoun
Rootṣaṇ + māsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
mānavaḥman
mānavaḥ:
Karta (Subject/Apposition)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ravikuṇḍein the Ravi-pond
ravikuṇḍe:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootravi + kuṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
susnātaḥwell-bathed (having bathed properly)
susnātaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsu- + snāta (कृदन्त; √snā)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकृदन्त (PPP): well-bathed
sarvarogātfrom all diseases
sarvarogāt:
Apādāna (Separation)
TypeNoun
Rootsarva + roga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
pramucyateis freed
pramucyate:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootpra- + √muc (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोगार्थक (passive sense: is released)

Sūta (deduced)

Tirtha: Ravikuṇḍa

Type: kund

Scene: A sick devotee supported by family approaches the kund repeatedly across seasons; a montage-like sense of time passing (six months) while the sun’s path changes; the devotee gradually stands upright, healed.

R
Ravikuṇḍa

FAQs

Sustained discipline (a time-bound vow) at a holy site is praised as a means to purification and well-being.

Ravikuṇḍa in Ravikṣetra, within the Dharmāraṇya section of the Skanda Purāṇa.

A six-month regimen of proper bathing (susnāna) in Ravikuṇḍa.