धर्मारण्ये समागत्य तप स्तेपे सुदुष्करम् । छायापुत्रं शनिं दृष्ट्वा यमं चान्यं च भूपते
dharmāraṇye samāgatya tapa stepe suduṣkaram | chāyāputraṃ śaniṃ dṛṣṭvā yamaṃ cānyaṃ ca bhūpate
ധർമാരണ്യത്തിൽ എത്തി അവൾ അത്യന്തം ദുഷ്കരമായ തപസ്സ് അനുഷ്ഠിച്ചു। ഹേ രാജാവേ! ഛായാപുത്രനായ ശനിയെയും, യമനെയും മറ്റൊരു (സന്താനത്തെയും) കണ്ടപ്പോൾ (കാര്യം വ്യക്തമായി)।
Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: King (bhūpate)
Scene: In a dense sacred forest, Saṃjñā performs harsh austerities; nearby stand Śani (dark-hued, stern), Yama (regal, dharma-bearing), and another offspring, their presence making the truth unmistakable to the onlooker.
A sacred place intensifies spiritual effort; tapas performed in a tīrtha-like forest bears decisive fruit and reveals hidden truths.
Dharmāraṇya is highlighted as the sanctified locus for severe austerities and divine outcomes.
Tapas (austerity) is mentioned generally, without specifying a particular vrata, dāna, snāna, or japa.