तस्यासीदपरो विप्रः सखा सारस्वताह्वयः । तावुभौ परमस्निग्धावेकदेशनिवासिनौ
tasyāsīdaparo vipraḥ sakhā sārasvatāhvayaḥ | tāvubhau paramasnigdhāvekadeśanivāsinau
“അവന് ‘സാരസ്വതൻ’ എന്നു പേരുള്ള മറ്റൊരു ബ്രാഹ്മണ സുഹൃത്ത് ഉണ്ടായിരുന്നു. അവർ ഇരുവരും പരമസ്നേഹികൾ; ഒരേ ദേശഭാഗത്ത് താമസിച്ചു.”
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti)
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Two brāhmaṇa friends, Vedamitra and Sārasvata, meeting in an āśrama courtyard, exchanging respectful greetings, with shared study materials and a sacred fire nearby.
Holy friendship (satsaṅga) and shared life with the virtuous supports steadiness in dharma.
No specific tīrtha is named; the verse emphasizes relationships and setting.
None; it introduces key persons for the unfolding account.