अहो वयं हि राजानः प्रजा यूयं हि संमताः । राजाज्ञया प्रवृत्तानां श्रेयः स्यादन्यथा भयम्
aho vayaṃ hi rājānaḥ prajā yūyaṃ hi saṃmatāḥ | rājājñayā pravṛttānāṃ śreyaḥ syādanyathā bhayam
അഹോ! ഞങ്ങളാണ് രാജാക്കന്മാർ; നിങ്ങൾ പ്രജകൾ—ഞങ്ങളുടെ അധീനരെന്നു അംഗീകരിക്കപ്പെട്ടവർ. രാജാജ്ഞപ്രകാരം പ്രവർത്തിക്കുന്നവർക്ക് ശ്രേയസ്; അല്ലെങ്കിൽ ഭയം തന്നെ.
Naradeva (the king) (deduced from immediate narrative continuity)
Scene: A king in court asserts sovereignty and warns that welfare follows obedience while disobedience brings fear; ministers and subjects stand attentive in a formal sabhā.
Purāṇic social ethics: order and welfare arise when one follows rightful authority; defiance breeds fear and instability.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as narrative Rajadharma within the Brahmottarakhaṇḍa context.
None; the verse emphasizes conduct (dharma) rather than a ritual act.