Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 44

एकदा यमुनां तर्तुं स राजतनयो बली । आरुरोह तरीं कैश्चिद्वयस्यैः सह लीलया

ekadā yamunāṃ tartuṃ sa rājatanayo balī | āruroha tarīṃ kaiścidvayasyaiḥ saha līlayā

ഒരിക്കൽ ആ ബലവാനായ രാജകുമാരൻ യമുന കടക്കാൻ ആഗ്രഹിച്ചു, തന്റെ സമപ്രായക്കാരായ ചില കൂട്ടുകാരോടൊപ്പം ലീലാഭാവത്തിൽ വള്ളത്തിൽ കയറി।

एकदाonce
एकदा:
Kālādhi karaṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb: once)
यमुनाम्the Yamunā river
यमुनाम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootयमुना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
तर्तुम्to cross
तर्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootतॄ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), ‘to cross’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
राजतनयःthe king’s son
राजतनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् + तनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (राज्ञः तनयः)
बलीstrong
बली:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबलिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषणम् (of सः/राजतनयः)
आरुरोहmounted/boarded
आरुरोह:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-रुह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
तरीम्a boat
तरीम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootतरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कैश्चित्with some
कैश्चित्:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite: by some)
वयस्यैःcompanions/friends
वयस्यैः:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootवयस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
सहwith
सह:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय, सहार्थक-उपपद (postposition: with)
लीलयाplayfully/for sport
लीलया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; भावे (manner)

Narrator (context not provided; likely Purāṇic narrator within Brāhma Khaṇḍa)

Tirtha: Yamunā (Kālindī)

Type: river

Scene: A youthful prince with companions boards a small boat on the Yamunā; the river is wide with gentle ripples; trees and ghāṭ-like steps on the bank; mood initially playful, hinting at impending danger.

Y
Yamunā
P
Prince (rāja-tanaya)
C
Companions (vayasya)

FAQs

Seemingly playful actions can become turning points under the hidden workings of destiny (daiva).

The Yamunā is named; while revered as a sacred river, no specific tīrtha-ghāṭa is specified in this verse.

None; the verse narrates travel across a sacred river.