भास्वज्जपाप्रसूनाभामुदयार्कसमप्रभाम् । विद्युत्पुंजनिभां तन्वीं मनोनयननंदिनीम्
bhāsvajjapāprasūnābhāmudayārkasamaprabhām | vidyutpuṃjanibhāṃ tanvīṃ manonayananaṃdinīm
ജപാപുഷ്പംപോലെ ദീപ്തയും, ഉദയസൂര്യനെപ്പോലെ പ്രഭാമയിയും, വൈദ്യുത്പുഞ്ചംപോലെ കാന്തിയുള്ളവളും, സുന്ദരിയായി സ്ലിം ആയവളും, മനസ്സിനും കണ്ണുകൾക്കും ആനന്ദം നൽകുന്ന ദേവിയെ ധ്യാനിക്കണം.
Unspecified (contextual narrator in Brahmottarakhaṇḍa)
Scene: Slender Pārvatī/Umā, glowing like hibiscus petals and the rising sun, flashing like clustered lightning; her presence is captivating, simultaneously gentle and intensely luminous.
The Divine Mother is contemplated as auspicious radiance—beauty that awakens devotion and steadies attention.
No tīrtha is named; the verse is an iconographic meditation on Devī.
Dhyāna of the Goddess’s luminous form, comparing her splendor to hibiscus, sunrise, and lightning.