अस्त्राणां च सहस्राणि तूणी चाक्षय्यसायकौ । अभेद्यं वर्म सौवर्णं शक्तिं च रिपुमर्दिनीम्
astrāṇāṃ ca sahasrāṇi tūṇī cākṣayyasāyakau | abhedyaṃ varma sauvarṇaṃ śaktiṃ ca ripumardinīm
[അവന്] ആയിരക്കണക്കിന് ആയുധങ്ങൾ; അക്ഷയ അമ്പുകളുള്ള രണ്ട് തൂണികൾ; ഭേദിക്കാനാകാത്ത സ്വർണ്ണകവചം; ശത്രുമർദിനിയായ ശക്തിയും ലഭിച്ചു.
Narrator (enumerating boons/armaments bestowed in the story)
Scene: A hero receives a dazzling cache: thousands of weapons, two quivers with inexhaustible arrows, an impenetrable golden cuirass, and an enemy-crushing spear—laid out like a celestial arsenal.
Power is portrayed as legitimate when granted for dharmic protection—strength is a trust used to uphold order.
No tīrtha is referenced.
None; it is an inventory of martial boons.