इदं रहस्यं परमं पवित्रं यशस्करं पुण्यमहर्द्धिवर्धनम् । आख्यानमाख्यातमघौघनाशनं गौरीशपादांबुजभक्तिवर्धनम्
idaṃ rahasyaṃ paramaṃ pavitraṃ yaśaskaraṃ puṇyamaharddhivardhanam | ākhyānamākhyātamaghaughanāśanaṃ gaurīśapādāṃbujabhaktivardhanam
ഇത് പരമ രഹസ്യം—അത്യന്തം പവിത്രം, യശസ്സുനൽകുന്നതും പുണ്യവും സമൃദ്ധിയും വർധിപ്പിക്കുന്നതുമാണ്. ഈ ആഖ്യാനം പാപപ്രവാഹങ്ങളെ നശിപ്പിച്ച് ഗൗരീശന്റെ പാദപദ്മഭക്തി വർധിപ്പിക്കുന്നു।
Sūta
Scene: A sacred manuscript or recitation scene: a narrator recites the ‘rahasya’ tale to attentive listeners; above, a subtle vision of Śiva (Gaurīśa) with lotus-feet radiating, symbolizing bhakti’s increase and sin’s dissolution.
Sacred listening/recitation of Purāṇic Śiva-kathā purifies, destroys sin, and deepens devotion to Śiva.
This verse is a general phalaśruti and does not glorify a particular tīrtha by name.
Implied practice: hearing, reciting, and transmitting this sacred narrative as a purifying devotional act.